首页

夫妻主调教男奴

时间:2025-05-24 17:18:13 作者:2025“中柬旅游年”金边开幕 柬埔寨副首相盛赞两国友谊 浏览量:83820

  中新网上海4月23日电 汉译名著翻译出版名家谈日前在上海书城举办,现场还开启了汉译名著1000种征文暨“读者喜爱的汉译名著”评选。

汉译名著翻译出版名家谈现场。商务印书馆供图

  1981年,伴随着改革开放的历史进程,商务印书馆“汉译世界学术名著丛书”正式开始出版,丛书收录的均为世界学术史和思想史上具有里程碑意义的经典著作。经过几代学人和出版人的呕心沥血翻译出版,“汉译名著”对奠基我国学术、开启新学科领域、促进我国哲学社会科学的发展起到了重要作用,是改革开放在学术出版和思想文化领域取得的重要成果。

  商务印书馆总编辑陈小文在对谈中透露,2024年“汉译名著”将出版至22辑1000种,堪称我国现代出版史上规模最大、最为重要的学术翻译工程。“汉译名著”滋养了几代学人和无数读者,以前受到汉译名著滋养的读者逐渐成长为译者,如今也通过翻译实现了对汉译名著的反哺,见证了该系列的持续成长。

  复旦大学教授沈语冰从商务印书馆张元济先生手书联“数百年旧家无非积德,第一件好事还是读书”开始,他同时分享了从高中开始阅读汉译名著、大学开始较为系统地收藏汉译名著的往事。“汉译名著在我们这一时代学者们的学习、工作和精神成长历程中都扮演了核心角色,开阔了好几代学者的视野,是国内学术出版的标杆。”

  上海师范大学教授陈恒认为,汉译名著在整个人类文明交流互鉴中都是一个标志性丰碑。1000种汉译名著的翻译出版,聚焦的不仅是人类历史上的经典,也是对每一个时代前沿的追踪,对当代和未来学术的关注,代表着一种开放包容的文化,对于中国进行文明交流互鉴都有着重要意义。

  上海交通大学教授郑戈指出,当今阅读生态发生了深刻变化,许多年轻人在阅读教材和考试图书之外,越来越少关注到经典原著的阅读,“以汉译名著为代表的经典为我们提供了一个时代思想的系统性阐发,只有通过深度阅读这些经典性著作,才能够对人的思维方式和精神成长产生更加深刻的有益影响”。

  据悉,为进一步回馈广大读者、架设沟通读者的桥梁,汉译名著1000种征文暨“读者喜爱的汉译名著”评选于2024年4月23日至6月20日举办,广大喜爱汉译名著的读者可以通过撰写征文、扫码投票的方式参与活动。(完)

【编辑:李岩】

展开全文
相关文章
中印尼“和平神鹰-2024”联演举行结束仪式

5月15日电 据日本《东京新闻》报道,当地时间5月15日,日本东京电力公司表示,日本福岛核污染水第六轮排海将于5月17日开始,预计6月4日结束,共排放约7800吨。

北京:小学生探秘地铁站台门工作原理

他表示,在浙江省山区26县,拥有大面积的茶园,发展茶产业关系着当地农民的增收问题,也能有效助力浙江高质量发展建设共同富裕示范区。“农业的根本出路在于机械化,实际上茶叶也是一样的。帮助农民持续增收,做大做强茶产业,是我们科技工作者应该努力的一个方向。”(完)

车评账号与汽车厂家纠纷频发 汽车测评人如何保持客观中立?

在鲁北地区,大雪时节人们因天冷减少串门,窝在家中喝热乎乎的红薯粥暖身。红薯富有蛋白质、氨基酸、膳食纤维等营养成分,在补充能量同时还可促进消化,美味又健康。

中新健康|可休两天!多省份规定“痛经假”

特区政府和金融监管机构会推动可持续核证以促进具公信力的汇报、加强培训人才以支援业界和企业,以及促进科技方案的应用以提高效率、减低成本和利便披露的兼容性和互通性。

余淇兴表示,对比往届展会,本届展会覆盖高端板材、矿山资源、智能机械、艺术设计等多个领域;将举办全国首个“购石节”,届时将有3000多家石材商家打折促销,品类丰富。

相关资讯
热门资讯